O amigo Helio Greca do blog Rocky Racoon está encabeçando uma iniciativa muito legal: a tradução do RPG Mazes & Minotaurs.
Além da tradução do jogo, o projeto também visa uma iniciativa social em prol do Lar Moises. Mas é melhor copiar aqui as palavras do próprio Helio (que possuem uma citação muito bacana ao Dungeon Compendium!) e deixar o resto por conta de vocês:
“Saudações!
Meu nome é Helio Greca e sou responsável pelo blog Rocky Raccoon. Estou iniciando um projeto, em conjunto com Olivier Legrand, autor do RPG Mazes & Minotaurs, para produzir uma versão oficial do sistema para o português.
Caso você ainda não conheça o RPG Mazes & Minotaurs, os amigos do Dungeon Compendium deram para ele uma ótima descrição:
Este é provavelmente um dos mais curiosos artefatos da OSR. Trata-se de uma espécie de “o que aconteceria se” o Dungeons & Dragons tivesse sido inventado usando como inspiração o filme Fúria de Titãs e as lendas gregas, ao invés das histórias de Espada & Magia.
As regras não são exatamente iguais às do D&D, mas o livro é escrito como se nunca houvesse existido um D&D, e Mazes & Minotaurs fosse o primeiro RPG da história. É uma espécie de recriação do D&D, usando a mitologia grega como fonte de inspiração para suas classes de personagem básicas, equipamentos e monstros, e não a Europa Medieval e as obras de autores como Tolkien.
Mazes & Minotaurs já possui versões em Inglês, Russo e Espanhol. Com uma sólida base de jogadores é um dos mais importantes e originais RPGs do movimento Old School Renaissance, com material produzido colaborativamente por diversos jogadores ao redor do mundo, e agora do Brasil também.
A idéia é que uma vez finalizada a tradução, na página onde serão realizados os downloads gratuitos, o visitante será convidado a colaborar com qualquer valor para a Associação Lar Moises, uma casa-lar que abriga crianças em risco social e em custódia do Estado devido a abandono, maus tratos, abuso e qualquer outro tipo de violência.
Em adição a isto, eu me comprometo a doar R$1,00 por download efetuado, em livros para a Biblioteca da instituição.
Caso seja do seu interesse colaborar, gostaria de convidá-lo a participar de alguma forma neste projeto, que busca ajudar uma instituição voltada a fazer o bem e que realmente precisa desta ajuda.
E que quebra a comunidade RPGística nacional ganha um excelente e gratuito sistema em português. Enfim, todos saem ganhando.
Você pode colaborar das seguintes formas:
- Colaborando com a tradução;
- Revisando as porções de texto já traduzidas;
- Divulgando a iniciativa em seu blog;
- Participando da revisão final do texto;
- Participando do playtest em português, que visa verificar a consistência da tradução.
Caso você queira colaborar de alguma outra forma, entre em contato e me diga o que você pode fazer.
“O trabalho social precisa de mobilização das forças. Cada um colabora com aquilo que sabe fazer ou com o que tem para oferecer. Deste modo, fortalece-se o tecido que sustenta a ação e cada um sente que é uma célula de transformação do país.”
Zilda Arns
Desde já agradeço e coloco-me a inteira disposição para dúvidas ou esclarecimentos.
Helio Greca”
Estou divulgando o projeto e fazendo a minha parte, ainda que pequena. Façam o download da tradução parcial no blog Rocky Racoon e dêem seu apoio ao projeto.